مراحل ترجمه رسمی مدارک دانشگاهی (وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی)

مراحل ترجمه رسمی مدارک دانشگاهی (وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی)

مراحل ترجمه رسمی مدارک دانشگاهی (وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی)

برای اخذ تاییدات مدارک تحصیلی از وزارت بهداشت کافیست تا اصل دانشنامه و ریز نمرات خود را از دانشگاه محل تحصیل دریافت کرده و به همراه برگه‌ی تسویه حساب دانشگاه به وزارت بهداشت درمان و آموزش پزشکی به آدرس تهران، شهرک غرب، میدان صنعت (قدس)، خیابان فلامک جنوبی، خیابان سیمای ایران، ستاد مرکزی وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی ببرید و وزارتخانه مربوطه پس از درج مهر و امضاء در پشت تمامی صفحات ریز نمرات و دانشنامه در طی مدت یک روز کاری مدارک را تحویل می‌دهد. سپس به دارالترجمه مورد نظر خود مراجعه نموده تا فرآیند ترجمه رسمی مدارک و اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه طبق رویه قانونی شروع شود.

مهری که در تصویر زیر مشاهده می‌کنید مهر تاییدیه وزارت بهداشت می‌باشد که در پشت دانشنامه و تمامی صفحات ریزنمرات حک می‌شود.

مهر تاییدیه وزارت بهداشت
مهر تاییدیه وزارت بهداشت

کسانی که در پی اقدام برای ادامه تحصیل و کار در خارج از کشور می‌باشند قطعا از ارائه ترجمه رسمی مدارک خود به دانشگاه‌های مقصد و یا سفارت‌ها آگاهی دارند.

این مدارک شامل مدارک تحصیلی، دانشنامه و ریز نمرات می‌باشد که لازم است توسط دارالترجمه‌های رسمی ترجمه شود. اما قبل از ترجمه رسمی این مدارک لازم است شما تاییدات مدارک وزارت بهداشت را نیز به همراه داشته باشید.

 

فرایند گرفتن تاییدات مدارک وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی با مراحل و فرایند گرفتن تاییدیه وزارت علوم (سامانه سجاد) و تاییدیه تحصیلی دانشگاه آزاد متفاوت می‌باشد.

اخذ تاییدات مدارک وزارت بهداشت برای فارغ التحصیلان و دانشجویان رشته‌های علوم پزشکی و دانشگاه‌ها و مؤسسات زیر نظر وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی امری ضروری است.

اخذ تاییدات مدارک تحصیلی از وزارت بهداشت برای دانشنامه و ریزنمرات

جهت اخذ تاییدات مدارک تحصیلی از وزارت بهداشت، می‌بایست اقدام به اخذ ریز نمرات و دانشنامه خود از دانشگاه محل تحصیل خود کنید و مدارک تحصیلی شما مانند دانشنامه و ریز نمرات باید دارای مهر و امضای دانشگاه صادر کننده باشد. این مهرها که شامل مهر ریاست، مهر امور فارغ التحصیلی و … است می‌بایست بر روی مدرک درج شده باشد.

لازم است پیش از ارائه تمامی این مدارک به دارالترجمه جهت ترجمه رسمی و اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه، مهر و امضای وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی را دریافت کرده باشید.

 

در واقع تمامی این مدارک بدون تاییدیه وزات بهداشت فقط در ایران مورد استفاده قرار گرفته و معتبر خواهد بود.

وزارت بهداشت با تایید خود اجازه ترجمه مدارک را با درج عبارت «ترجمه این مدرک بلامانع می‌باشد» صادر می‌کند.

تنها پس از این تاییدیه است که فرایند ترجمه و اخذ مهر و امضای وزارت دادگستری و امور خارجه امکان پذیر خواهد بود.

جهت اخذ تاییدات مدارک تحصیلی خود می‌بایست مدارک تحصیلی خود را که شامل ریز نمرات و دانشنامه است را به وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی برده و تاییدات لازم را از این وزارت خانه اخذ کنید.

تاییدات تحصیلی مدارک پزشکی صادره از خارج از کشور

آن دسته از افرادی که فارغ التحصیل دانشگاه‌های خارج کشور می‌باشند، و دانشنامه آنها توسط وزارت بهداشت صادر نشده است، جهت ترجمه مدارک خود به فارسی و همچنین اخذ تاییدیه دیگر مدارک لازم است با مراجعه به اداره کل امور بین الملل وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی اقدام فرمایند.

نکته مهم و پایانی

در صورتی که مهر وزارت بهداشت بر روی دانشنامه و ریز نمرات شما خورده باشد دیگر نیازی به تاییدات سایر مدارک تحصیلی مثل گواهی پایان کارآموزی و غیره نخواهید داشت و در صورتی که دارالترجمه‌ای از شما خواست تا دوباره برای سایر مدارک خود برای اخذ تاییدات اقدام کنید این نکته را به آن‌ها گوشزد کنید و در زمان و هزینه‌ی خود صرفه جویی کنید.

نکته: هنگام مراجعه به وزارت بهداشت جهت تایید مدارک خود حتما بایستی مجوز تحویل مدارک خود را به همراه داشته باشید.

 

لازم بذکر است که در صورتی که اشنایی با روند انجام تاییدات وزارت بهداشت ندارید یا زمان کافی برای این کار را ندارید کافیست این امر را با کارشناسان دارالترجمه ماسال در میان گذاشته تا تمامی این مراحل برای شما عزیزان توسط نماینده معتمد دارالترجمه رسمی ماسال انجام  شود.

سوالات متداول

معمولا بعد از یک روز کاری تاییدیه تمامی مدارک را می‌توانید دریافت کنید. مدارکی که باید به وزارت بهداشت ارائه دهید شامل اصل دانشنامه، ریز نمرات، اصل و کپی مجوز تحویل مدرک که هنگام تحویل دانشنامه به شما ارائه شده است می‌باشد.

این فرایند در 4 بخش خلاصه می‌شود:

  1. اخذ دانشنامه و ریز نمرات به همراه برگه تسویه حساب از دانشگاه محل تحصیل
  2. تایید مدارک توسط وزارت بهداشت (درج مهر و امضاء در پشت تمامی صفحات ریز نمرات و دانشنامه
  3. ترجمه رسمی توسط دارالترجمه رسمی
  4. اخذتاییدات دادگستری و امورخارجه توسط دارالترجمه

تنها اصل دانشنامه و ریز نمرات به همراه برگه تسویه حساب به همراه مجوز تحویل مدرک تحصیلی از دانشگاه محل تحصیل کفایت میکند.

اشتراک گذاری این مقاله

ارسال نظر

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

جستجو در سایت


دسته بندی


آخرین مقالات


برچسب ها


آخرین پروژه ها


ترجمه رسمی ترکی استانبولی روزنامه رسمی
ترجمه رسمی ترکی استانبولی قبض آب
ترجمه رسمی ترکی استانبولی استرداد مجرمین
ترجمه رسمی ترکی استانبولی دادخواست طلاق
ترجمه رسمی ترکی استانبولی حصر وراثت
ترجمه رسمی ترکی استانبولی سند ملکی